ยำปลาแซลมอน อ่านว่า แซ-เมิ่น
เพิ่งจะรู้ว่า salmon อ่านว่า แซ-เมิ่น โดยไม่ออกเสียงแอล ก็เมื่อไปอ่านทวิตเตอร์ของ @vocabaday เมื่อเร็วๆนี้เอง (สลัด ก็เช่นกัน อ่านว่า แซ-เลิด) ที่นี้จะเรียกเมนูนี้ว่ายำแซเมิ่น นี่ก็ดูจะดัดๆยังไงไม่รู้นะ หรือเปล่า หรือคงจะไม่คุ้นกับสำเนียงเป๊ะๆฝรั่งมาก งั้นเราก็จะเรียกเป็นยำแซลมอนที่คุ้นๆเหมือนเดิมล่ะกัน
สำหรับยำแซลมอนที่น่ารับทานจานนี้ ดูก็รู้ว่าเราไม่น่าทำเองหรอก ว่ามั้ย คือจานไหนที่ดูดีก็ขอให้เดาได้เลยว่าน่าจะมาจากครัวแม่จุ๋มจิ๋มแอทเชียงใหม่ ถูกต้อง เธอส่งมาทางไลน์เช่นเดิม โดยแนะนำส่วนผสมใหม่ที่เพิ่มขึ้นมาจากยำแซลมอนจานก่อนของเธอว่า ..
จานนี้ให้เพิ่มขิงซอยกับกระเทียมหั่นเป็นชิ้นๆแล้วก็คลุกกับน้ำยำที่มีส่วนผสมคือ น้ำปลา/น้ำตาล/มะนาว พริกขี้หนูซอย/หอมใหญ่ แค่นั้นล่ะ อ๋อ มะเขือเทศด้วย แล้วก็ใส่แซลมอนลงไปคลุกอีกครั้ง ต่อจากนั้นก็เทใส่จาน วางใบสะระแหน่
จบ : )